How to lose in Chinese: 丢 (diū) vs. 掉 (diào)

You might already know that people from the South and the North of China have very different traditions, food preferences, and dialects. This means that crucial words – such as lose in Chinese – have multiple synonyms. After all, the ‘standard’ Chinese accent we learn isn’t automatically spoken all around the country so learning only one way to say a word might lead to easily avoidable communication errors. 

Even when people speak the common language, putonghua, the words they use can have totally different meanings! This often leaves learners confused when it comes to important vocabulary in Chinese.

In today’s video, let’s take a look at the two words 丢 (diū) and 掉 (diào), which can both mean “to lose” and “to drop“.

1. 掉 · diào (drop or lose in Chinese?)

North of China | That's Mandarin Blog

In the North of China, 掉 (diào) means “to drop”:

  • 我不小心把笔在地上了?
  • Wǒ bù xiǎoxīn bǎ bǐ diào zài dìshàng le
  • I accidentally dropped the pen on the floor
South of China | That's Mandarin Blog

But in the South, 掉 (diào) means “to lose”:

  • 我钥匙了!
  • Wǒ yàoshi diào le!
  • I’ve lost my keys!

Which means:

  • 我钥匙不见了!
  • Wǒ yàoshi bùjiàn le!
  • My keys are missing!

2. 丢 · diū (drop or lose in Chinese?)

You must be wondering, doesn’t 丢 (diū) mean “to lose”?

North of China | That's Mandarin Blog

In the North – yes:

  • 我的钥匙了!
  • Wǒ de yàoshi diū le!
  • I’ve lost my keys!
South of China | That's Mandarin Blog

But in the South, it’s the other way around, and 丢 (diū) means “to throw away“:

  • 这些苹果都坏了,了吧
  • Zhè xiē píngguǒ dōu huài le, diū le ba
  • These apples have gone bad, throw them away

Which means:

  • 这些苹果已经不能吃了,扔了吧!
  • Zhè xiē píngguǒ yǐ jīng bù néng chī le, rēng le ba!)
  • These apples are no longer edible, throw them away!

Which verb would you choose to say “He lost his keys”?

Feel free to share your examples of using the word lose in Chinese with us on our social media pages! We offer free corrections 😉

If you’re learning through immersion in China but found the lesson a little difficult and would like to practise with an online teacher, why don’t you have a look at our online classes to help you prepare to take the HSK test?

 

View this post on all our social media accounts – and see how other learners have replied to it! 👉

Other posts you might like

Multiverse of 意思 (Yìsi)

You probably already know the words 意思 (yìsi, "meaning") and 不好意思 (bù hǎoyìsi, "I'm sorry") in Mandarin. They are commonly used in sentences like: 这是什么意思? Zhè shì shénme yìsi? What does it mean? 我迟到了, 不好意思! Wǒ chídào le, bù hǎoyìsi! Sorry I'm late! But did you know...

Get 2-week FREE
Chinese Classes

Original Price: ¥600

Get 2-week FREE Chinese Classes

Original Price: ¥600

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x